BookHorrorMoviesmovies-reviewsReview

เทพนิยาย Grimm นิทานก่อนนอน หรือ นิทานฆาตกรรม?

รู้จักเทพนิยาย Grimm  หรือ นิยายกริมม์ไหม? พวกเช่น หนูน้อยหมวกแดง, สโนว์ไวท์ฯ, ซินเดอเรล่า ฯลฯ คุณรู้หรือเปล่าว่าเบื่องหลังนิทานเหล่านั้น มันมีต้นกำเนิดมาก่อน Grimm ต้นกำเนิดนั้นมันเป็นนิทานพื้นบ้านของยุโรป ซึ่งมีหลายเวอร์ชั่น และเนื้อหานี้เหลื่อเชื่อมากว่ามันเป็นนิทานก่อนนอนสำหรับเด็กและโครงเรื่องแสนลึกล้ำยากจะจินตนาการ ว่ากันว่า พี่น้องตระกูลกริมส์เคยคิดเอาโครงเรื่องนิทานพวกนี้มาแต่งให้คงเอกลักษณ์รส ชาติเดิมไว้

ผลเหรอ…ทางสำนักพิมพ์ยุคนั้นก็ตอบกลับว่าเอาไปแต่งใหม่ดีกว่าเพราะเนื้อหาของมันไม่ เหมาะต่อเยาวชนเด็กและสตรีเพราะมีแต่ความรุนแรง โหดร้าย ทารุณ อีกทั้งยังมีประเด็นเรื่องของเซ็กส์มากมายปะปน จนสุดท้ายเทพนิยายกริมม์ (Grimm) ก็ได้ถูกแปลงให้เนื้อหาที่สะอาด และลดทอนเนื้อหาที่รุนแรง ส่วนที่โหดร้ายลง อย่างที่เราๆ เคยอ่าน หรือเคยได้ยินกัน

สำหรับต้นกำเนิดของมัน หรือ ต้นฉบับ นิทานก่อนนอน หรือ เทพนิยาย Grimm ของเรานั้น มีความสยดสยองมากมายหลายเท่ากว่าที่เราเคยฟัง ลองมาดูกัน และวิเคราะห์ประเด็นของความคลุมเครือในเนื้อหาของมันกับผู้แต่งกัน ว่าแท้จริงแล้ว พี่น้องกริมม์คืออัจฉริยะ หรือ แค่คนโรคจิตที่เขียนนิยายระบายความใคร่กันแน่?

Symbolic

หนูน้อยหมวกแดง  สัญลักษณ์ความวิปลาสการเล่นเซ็กต์ระหว่างคน และสัตว์, แนวคิดของการกินเนื้อคน
(Little Red Riding Hood: Inter-Species Sex Play, Cannibalism) 

12535_163812127477_625532477_2790458_2829516_n

เวอรชั่นที่คุณรู้จัก:ใน คริสต์ศตวรรษที่ 19 เรื่องนี้ในฉบับภาษาเยอรมัน ถูกบอกเล่าให้แก่ พี่น้องตระกูลกริมม์. โดยคนพี่ เจค็อบ กริมม์ ฟังมาจาก Jeanette Hassenpflug (ค.ศ. 1791-1860) , ส่วนคนน้อง วิลเฮล์ม กริมม์ ฟังมาจาก Marie Hassenpflug (ค.ศ. 1788-1856) พี่น้องทั้งสอง ได้รวมเนื้อเรื่องจากทั้งสองฉบับนั้น เป็นเรื่องเดียว จนเป็นฉบับปี ค.ศ. 1857 ที่เป็นเนื้อเรื่องที่แพร่หลายในปัจจุบันซึ่งเนื้อเรื่องค่อนข้างจะ จินตนาการมากกว่าฉบับอื่น ๆ ที่ผ่านมา โดยหนูน้อยและคุณยายถูกหมาป่าจับกิน และในภายหลังคนตัดไม้ได้มาช่วย โดยการผ่าท้องหมาป่า ช่วยหนูน้อยและคุณยาย ออกมาได้โดยปลอดภัย

เวอรชั่นเดิม: ที่มาของเรื่องนี้นั้น เป็นเรื่องที่เล่าปากต่อปาก แพร่หลายอยู่ในหลายประเทศในยุโรป ซึ่งคาดว่าเป็นก่อนช่วงคริสต์ศตวรรษที่ 17 แต่เท่าที่ทราบโดยทั่วไป Le Petit Chaperon Rouge เป็นฉบับแรกสุด ที่ได้รับการตีพิมพ์ จากเนื้อเรื่องนิทานพื้นบ้านของฝรั่งเศส โดยเนื้อเรื่องนั้น ได้ถูกพิมพ์ในหนังสือ ในปี ค.ศ. 1697 ซึ่งเป็นหนังสือที่รวบรวม นิทานและเรื่องเล่าต่าง ๆ พร้อมคติสอนใจ โดย ชาร์ลส แปร์โรลต์ เนื้อเรื่องของฉบับนี้จะค่อนข้างรุนแรง เพราะมีการร่วมเพศระหว่างคนกับสัตว์

  • โดยหนูน้อยหมวกแดงจะระบำเปลื้องผ้าให้หมาป่าที่ปลอมตัวเป็นคุณยายดู …..
  • ก่อนที่หนูน้อยและคุณยายถูกหมาป่าจับกิน และตายไปเลย………
  • ซึ่งเรื่องนี้สอนให้รู้ว่าอย่าไว้ใจคนแปลกหน้า…..

Screen Shot 2556-11-04 at 1.05.04 AM

ในบางเวอร์ชั่น ตอนที่หนูน้อยกับคุณยายโดนหมาป่ากลืนลงท้องไปแล้ว มีนายพรานมาพบเข้า นายพรายเลยลงมือฆ่าหมาป่า ผ่าท้องหมาป่าช่วยหนูน้อยหมวกแดงกับคุณยายออกมาได้ทัน ซึ่งในต้นฉบับบรรยายไว้แบบนี้

“นายพรานเอากรรไกรมาตัดท้องหมาป่า 1 ฉับ 2 ฉับ มีขาโผล่ออกมา นายพรานตัดท้องไปอีก 2 ฉับ หนูน้อยหมวกแดงร้องไห้โฮออกมาจากท้องของหมาป่า คุณยายที่โดนหมาป่ากินลงไป ก็ยังรอดอยู่ด้วย”

หากลองนึกภาพแล้วการเอากรรไกรตัดท้องหมาป่า ไอ้หมวกที่หนูน้อยหมวกแดงใส่อยู่ตอนแรกมันอาจจะเป็นหมวกขาวก็ได้ การที่เป็นหมวกสีแดงนั้นอาจจะแดงตอนออกมาจากท้องหมาป่านี่แหละ เพราะเปื้อนเลือด

 

สโนไวท์ สัญลักษณ์ของการเสพสังวาชกับสายเลือดตัวเอง (Snow White: Prince Pedophile, More) 

เวอรชั่นที่คุณรู้จัก: (Snow White in her coffin, Theodor Hosemann, 1852)โดยมีเนื้อเรื่องย่อคือแม่เลี้ยงใจร้ายอิจฉาสโนไวท์ที่สวยกว่าตนเลยวาง แผนให้นายพรานพาเธอไปฆ่าที่ป่าทึบ และนำหัวใจกลับมาให้เธอดูเป็นหลักฐาน แต่นายพรานกลับปล่อยสโนไวท์ เธอหนีเข้าไปยังบ้านคนแคระทั้ง 7 พอแม่เลี้ยงทราบข่าวว่าเธอยังมีชีวิตอยู่เธอเลยปลอมตัวเป็นหญิงชราเอาแอ็ป เปิ้ลพิษให้เธอกิน และสโนไวท์ก็หลับและนอนในโลงแก้ง จนเจ้าชายผ่านมาและก็จูบเธอ และสโนไวท์ก็ตื่นและอยู่ด้วยกันกับเจ้าชายอย่างมีความสุข

12535_163816617477_625532477_2790571_5176657_n

เวอรชั่นเดิม:ต้นฉบับดั้งเดิมเป็น นิทานพื้นบ้านของทาง ที่ มีเค้าโครงเรื่องจริงต้นฉบับเดิมคือ สโนไวท์มีแม่เลี้ยงที่บอกนายพรานเธอใส่อะไรนอกเหนือจากการนำหัวใจให้เธอดู ด้วย โดยมี ตับ, ปอด, ลำไส้, อวัยวะภายใน และรวมเลือด 1 ขวด กับนิ้วเท้าของเธอและแม่เลี้ยงจะนำไปกิน (คงแค้นมาก) และพอเสร็จการฆาตกรรมด้วยแอ็ปเปิ้ล แม่เลี้ยงถามกระจกอีก แล้วกระจกบอกว่าสโนไวท์ไม่ได้ตาย และตอนจบสุดท้ายสโนไวท์ ก็แก้แค้นกระทำของแม่เลี้ยงโดยให้เลี้ยงใส่รองเหล้าเหล็กร้อนๆ และบังคับให้แม่เลี้ยงเต้นรำไปจนขาดใจตาย…

  • ที่น่าสนใจคือ สโนไวท์ในฉบับดั่งเดิมนั้นอายุ 7 ขวบเท่านั้น(โอ้แม่เจ้า) แต่เธอต้องแต่งงานกับเจ้าชายที่แก่กว่าตนหลายเท่า ซึ่งถือว่าเป็นเรื่องธรรมดาของยุโรป(หรือเปล่า?)
  • แน่นอนในบางเวอร์ชั่นนั้น สโนไวท์ที่แค่ 7 ขวบก็สวยเกินแม่เลี้ยงแถมฟาดพ่อตัวเองไปเรียบร้อย ส่วนแม่เลี้ยงที่วันๆเอาแต่เฝ้าถามกระจกวิเศษ แท้จริงคือรหัสสำหรับเรียกชู้ของตน ส่วนสโนไวท์หลังจากได้ครองรักกับเจ้าชายก็ยกกองทัพไปทำสงครามกับประเทศตนเอง จับแม่เลี้ยงมาบังคับให้ใส่รองเท้าเหล็กเผาให้เต้นไปจนตาย

เคยมีอาจารย์นักเขียนคนหนึ่งกล่าวถึงว่า ในต้นฉบับดั้งเดิม เธอมีความสัมพันธ์แบบนั้นกับพ่อของเธอตั้งแต่เด็ก จึงทำให้แม่แท้ๆ ของเธอโกรธและเกลียดชังเธอมากๆ ( เห็นเขาบอกว่า จริงๆ แล้วราชินีนั้นไม่ใช่แม่เลี้ยง แต่เป็นแม่แท้ๆ ที่ให้กำเนิดสโนว์ไวท์ขึ้นมา )

เจ้าหญิงนิทรา สัญลักษณ์โคม่า เซ็กต์ (Sleeping Beauty: Coma Sex)

เวอรชั่นที่คุณรู้จัก: เวอร์ชัน ที่คุณรู้ตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1697 เป็นเรื่องราวของเจ้าหญิงหนุ่มที่ถูกสาปแช่งโดยแม่มดที่เจ้าหญิงไม่เชิญเธอ ในงานเลี้ยง โดยแม่มดแช่งว่าเธอจะต้องโดนเข็มเย็บผ้าทิ่มแทงนิ้วมือ และตายเมื่อวันเกิดครบรอบ 15 ปี และเมื่อเธอโดนสาป เธอหลับมานานกว่า 100 ปี(ไม่ยายเหรอนั้นแถมไม่ตื่นอีกแสดงว่ายานอนหลับแรงจัด) และแล้วเมื่อถึงวันคลายคำสาปเจ้าชายเด็กก็บุกป่าผ่าดงและพบเจ้าหญิงอายุกว่า 100 ปี จากนั้นก็จูบ เจ้าหญิงตื่นและใช้ชีวิตอย่างมีความสุข(อิจฉาจังคุณยายได้คั่วเด็ก)

12535_163818322477_625532477_2790580_1384255_n
เวอรชั่นเดิม: คุณรู้หรือเปล่า ว่าในนิทานพื้นบ้านฉบับดั้งเดิมนั้น เจ้าหญิงนิทราไม่ได้ตื่นเพราะเจ้าชายจูบ โดยเธอถูก ทำให้หลับโดยพระราชาที่มีมเหสีแล้ว โดยใช้เศษไม้ทิ่มที่ใต้เล็บ และเธอก็หลับไม่ตื่นอีกเลยทำให้พระราชาร่วมประเวณีกับเธอหลายครั้งมานานกว่า ร้อยกว่าปี(พ่อกับลูก!!) ขณะที่เธอยังหลับนั้นก็ได้ตั้งครรภ์ให้กำเนิดลูกแฝด? หลังจากที่เธอได้ให้กำเนิดลูกแฝด แฝดคนหนึ่งต้องการดูดนมแม่ แต่กลับไปดูดเศษไม้ออกจากนิ้วโป้งของเธอ ทำให้เธอได้ตื่นจากนิทราที่ถูกสาป จนเราต้องตั้งคำถามว่ายานอนหลับนี้ยี่ห้ออะไรนี้ถึงหลับนานกว่า 100 ปี โดยไม่ตื่น

รัมเปลสติลล์สกิน สัญลักษณ์ของ ฆาตรกรหั่นศพ แยกชิ้นส่วน, ความตาย (Rumpelstiltskin: Dismemberment, Dead Toddlers)

เวอรชั่นที่คุณรู้จัก: เรื่อง นี้คนไทยอาจไม่รู้จักเท่าไหร่ แต่ถ้าอ่านก็อาจคุ้นๆ (Illustration of Rumpelstiltskin from Andrew Lang’s The Blue Fairy Book, ca. 1889) คือกาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว เจ้าของโรงสีมีลูกสาวสวยที่สามารถม้วนฟางให้เป็นทอง จนเรื่องนี้เข้าหูพระราชาโลภมากเข้า เลยจับขังหอคอยและบอกให้เธอปั่นทองให้ได้เท่านี้ถ้าทำไม่ได้เอ็งตายอย่าง เขียด แต่เอยใครจะบ้าทำได้ในขณะที่หญิงสาวกำลังกลุ่มอยู่นั้นคนแคระก็มาหามันเสนอ แลกเปลี่ยนกับการแลกบุตรที่เธอคลอดคนแรกให้กับมันและจะช่วยให้เด็กสาวสม ปรารถนา จนกระทั้งเด็กสาวทำสำเร็จ ได้แต่งงานพระราชาโลภมาก(ดีไหมนั้น) มีบุตรคนแรก และคนแคระก็มารับเด็กตามข้อตกลงแต่เด็กสาวกลับคำ คนแคระเลยเพิ่มข้อแลกเปลี่ยนเพิ่มโดยทายชื่อเขาให้ถูก โดยมีเวลา 3 วัน (บางเล่มบอกว่าให้ทายแค่ 3 ชื่อในเวลา 3 วัน) เจ้าหญิงเดาชื่อคนแคระไปเรื่อยๆ ทั้ง 2 วันก็ไม่ถูกสักที จนกระทั่งมีคนผ่านไปแอบได้ยินมนุษย์แคระที่ร้องเพลงบอกชื่อของตนว่าเขาชื่อ “รัมเปลสติลล์สกิน”คนผ่านมาเลยไปบอกเจ้าหญิง และสุดท้ายคนแคระเลยอดได้เด็ก

12535_163819507477_625532477_2790589_1307292_n

เวอรชั่นเดิม:ที่มา ของเรื่องนี้นั้น เป็นเรื่องที่เล่าปากต่อปากจนกระทั้งพี่น้องตระกูลกริมส์นำมาแต่งใหม่ ซึ่งเวอรชั่นเดิมนั้นหญิงสาวไม่สามารถหาชื่อจริงของคนแคระคนนี้ได้เลย จนสุดท้ายเธอแก้ปัญหานี้โดยต้องเอาลูกคนอื่นสวมรอย พอคนแคระจับได้มันเลยวิ่งจับลูกคนแรกของเด็กสาว(รวมถึงเด็กสาวด้วย)กระทืบ เท้าจนขาคนแคระจมพื้นดิน จากนั้นคนแคระกระชากขาดขาและแขนเธอและลูกจนฉีกขาด ซึ่งทหารผู้พิทักษ์ทั้งหมดต้องมาเอาคนแคระออก แต่สายไปเสียแล้วเพราะสิ่งที่เหลือจากนั้นคือซากของเด็กสาวและลูกที่ตายคา ที่เหมือนก้อนเนื้อ จนมีคำถามตามมาว่าคนแคระนั้นคือซอมบี้สัตว์ประหลาดปลอมตัวหรือเปล่า

ซินเดอเรลลา สัญลักษณ์ ตัดเพื่อสละอวัยวะ, เซ็กต์, สิ่งที่มากกว่าตัดอวัยวะบางชิ้น
(Cinderella: Mutilation, Sex, More Mutilation)

เวอรชั่นที่คุณรู้จัก: (Gustave Doré’s illustration for Cendrillon)เป็นเทพนิยายปรัมปราที่ได้รับความนิยมเป็นอย่างสูงทั่วทั้งโลก มีการดัดแปลงเป็นรูปแบบต่างๆ มากมายกว่าพันครั้ง โดยที่โด่งดังสุดเป็นของชาร์ลส แปร์โรลต์ นักเขียนชาวฝรั่งเศส รวมถึงสองพี่น้องตระกูลกริมม์ ชาวเยอรมันเนื้อเรื่องเกี่ยวกับเด็กสาวกำพร้าผู้หนึ่งที่อยู่ในอุปถัมภ์ของ แม่เลี้ยงกับพี่สาวบุญธรรมสองคน แต่ถูกทารุณและใช้งานเยี่ยงทาสเพราะเกลียดที่เธอสวยกว่าพวกตน จนกระทั่งวันหนึ่งเทพธิดาก็ปรากฏตัวและเสก ซินเดอเรลลาสวยใส่เสื้ออาภรณ์ที่แสนหรู และรถม้าสี่ล้อขนาดใหญ่จากฟักทอง และพบรักกับเจ้าชาย แต่เจ้ากรรมมนต์นั้นจะหมดฤทธิ์เที่ยงคืนเวลา 24:00 นาฬิกา เธอรีบจนลืมรองเท้าแก้ว(บางเรื่องรองเท้าขนสัตว์) เจ้าชายจึงการออกไปและ พบซินเดอเรลลา, รองเท้าเหมาะสม, และเขาอาศัยอยู่อย่างมีความสุขหลังจากนั้น

12535_163820262477_625532477_2790601_6178049_n
เวอรชั่นเดิม:นิทาน เรื่องนี้มีเวอรชั่นที่หลายหลายมากมายซึ่งเก่าแก่เท่าที่พบ พบว่ามันอยู่ในช่วง 850 ก่อนคริสตกาล ก่อนที่เจค็อบกับวิลเฮล์ม กริมม์ (สองพี่น้องตระกูลกริมม์) ซึ่งประพันธ์ขึ้นในคริสต์ศตวรรษที่ 19 แต่ครั้งแรกนั้น เด็กสาวในเรื่องนี้ชื่อว่า แอนน์ เดล ทาโคล หรือ แอนน์แห่งทาโคลบัน ใช้ชื่อตำนานว่า Aschenputtel ผู้มาช่วยเด็กสาวไม่ใช่นางฟ้าแม่ทูนหัว แต่เป็นผลจากคำอธิษฐานต่อต้นไม้วิเศษซึ่งงอกงามขึ้นบนหลุมฝังศพของแม่ของเธอ (ปลาบู่ทองเรอะ) ในเรื่องนี้ และเมื่อเจ้าชายไปตามหาเจ้าของรองเท้า แม่ก็ให้พี่เลี้ยงใจร้ายทั้งสองลองรองเท้า ปรากฏว่าใหญ่เกินไป แม่เลี้ยงเลยจัดการเอามีดตัดสิ้นเท้าทิ้งแล้วบังคับให้ลูกใส่รองเท้าลงไปให้ ได้ จนเจ้าชายเกือบจะหลงเชื่อ แต่ดันมีเจ้านกแถวนั้นผู้รู้เห็นเหตุการณ์มาบอกเจ้าชาย และเมื่อเจ้าชายทราบเรื่องในภายหลังก็แต่งงานกับนางเอก ส่วนพี่เลี้ยงแม่เลี้ยงต่อมานกพิราบสองตัวจิกลูกตาของพวกนาง ทำให้กลายเป็นขอทานตาบอดไปตลอดชีวิตถือว่าเป็นการลงโทษ(??)ที่เหมาะสมแล้ว สำหรับความชั่วของพวกเธอ

ขอบคุณแหล่งที่มาข้อมูลเพิ่มเติม

อ้างอิง : thesims2club.net/siamzone.com [b@w@n,wondergirlsthailand.com] www.thaibiohazard.com [B.S.A.A. ] http://www.exteen.com [hentaisan]

เกล็ดเพิ่มเติม ประเด็นทางจิตวิเคราะห์…..

สาเหตุที่แม่เลี้ยงแสนเกลียดสโนวไวท์
เพราะหนูน้อยสโนวไวท์เธอมีรสนิยมประหลาดครับ คือชมร่วมรักกับผู้ชายอายุรุ่นราวคราวพ่อ
แม่เลี้ยงพบเห็นเธอร่วมรักอยู่กับพ่อแท้ๆเข้า เลยเกลียดเข้าไส้ นิสัยของสโนวไวท์ก็ไม่ใช่จะดี
เพราะหน้าเด็ก วัยสะรุ่นเลยเยาะเย้ยราชินีเป็นประจำ

เจ้าชายที่แสนดีของสโนวไวท์
เป็นพวกชอบร่วมรักกับศพครับ พอมาเห็นสโนวไวท์นอนตายเอ้งแม๊งก็เลยหามกลับไปร่วมรักที่ปราสาท
ข้าราชบริพารเห็นแล้วรับไม่ไหวจึงตัดสินใจทำอะไรสักอย่างนึง จนแอ๊บเปิลยาพิษหลุดออกมาจากปากสโนวไวท์

ทฤษฏีสมคบคิดของแฮนเซล เกรเทล
หลังจากที่หลงเข้าป่าแล้วทิ้งขนมปัง เจอบ้านขนม อ่ะนะตอนที่สองพี่น้องเข้าไปในบ้านขนมปังแล้วจะโดนแม่มดจับกิน แต่คนพี่ใช้อุบายใสซื่อทำให้แม่มดโดนไฟเผาซะเองสองคนนี้มันสมรู้ร่วมคิดกันฆ่าเลยนะเนี่ย

เรื่อง ราพุนเซล ผมยาวให้เจ้าชายปีนขึ้นหอคอย
ตอบจบ แม่มดจับได้ เพราะ ราพุนเซลท้องโตขึ้นเรื่อยๆ เลยจับนางกล้อนผมขังมืดไว้ที่อื่น แล้วแอบปลอมตัวรอเจ้าชายปีนขึ้นมา พอเจ้าชายปีนขึ้นมา ก็ ทำผมหลุดให้เจ้าชายตกจากหอคอย ถูกหนามที่อยู่ด้านล่างแทงลูกตา ตาบอดกลับวังไป

อ่ะ เอาแค่นี้ละกัน เหตุผลว่าทำไม เรื่องราวถึงโหดร้ายป่าเถื่อนเช่นนี้ มีนักวิจัยบอกว่า
คนสมัยนั้นเก็บกดเรื่องเพศอย่างมากครับ เพราะไม่ได้สิทธิเสรีภาพในการมีเพศสัมพันธ์ได้ตามเสรีชอบ เหมือนปัจจุบัน แล้วก็คนยุคนั้นเชื่อถือในเรื่องพระเจ้ามากด้วย ตีความไบเบิลผิดๆไปว่า การมีเพศสัมพันธ์ เป็นบาป ทีนี้ก็เลยกลัวบาปกลัวกรรมกันเหมือนคนในสมัยก่อนเลยสิครับ วิทยาศาสตร์ก็ยังไม่พัฒนา พอคนเรามันเก็บกดมากๆก็เลยต้องระบายอารมณ์แบบนี้แหละครับ จิตวิปริตไปกันใหญ่

Tags

Banyapon Poolsawas

อาจารย์มหาวิทยาลัยสายไอที แต่ชอบเสพศิลป ชอบดูหนัง เรียกว่าเนิร์ดหนังก็ได้ ชอบ ท่องเที่ยว ชมงานศิลปะ และอ่านหนังสือ เขียน Blog เว็บนี้เขียนมาตั้งแต่อายุ 22 เมื่อก่อนเดินทางบ่อยมากตอนนี้นั่งดูหนังแล้วมารีวิวแบบ critics movie แทน

Related Articles

9 Comments

  1. ดีมากกกกกก ชอบแบบบนี้มากกว่าแบบปกติอีก โลกสวย เบื่อออ

    ชอบแบบนี้ เริ่ดมากกก ฟินเวอร์ ><

  2. อยากอ่านแบบฟูงเวอร์ชั่นอะ รู้สึกเรื่องเดิมจะสนุกกว่าอีก

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Back to top button
Close

เราตรวจพบ Adblock บนบราวเซอร์ของคุณ

รายได้หนึ่งของเว็บไซต์คือ โฆษณา ของ Google ยังไงขอความกรุณาผู้อ่านทุกท่าน ปิด AdBlock บนบราวเซอร์ของท่าน เพื่อช่วยเหลือผู้เขียนด้วนะครับ :) ขอบคุณครับ