
แม้ว่า Superman (It’s Not Easy) ของ Five for Fighting จะถูก release มาตั้งแต่ปี 2000 เป็นเพลงที่เพราะติดหูที่นับว่าฟังในช่วงเวลาไหนก็จะเพราะคนละนัยของชีวิตผ่านร้อน ผ่านหนาว ผ่านเรื่องราวฝนตกแดดออก กับเพลงนี้มาก็นานกว่า 18 ปีที่ปล่อยเพลงนี้ออกมา แม้ว่าความหมายของมันจะพูดถึง Superman แต่อันที่จริงเนื้อหาของเพลงไม่ได้บอกถึงคาแรคเตอร์ซุปเปอร์ฮีโร่คนนั้นแม้แต่น้อย เพลง Superman (It’s Not Easy) บอกถึงความเป็นฮีโร่ ที่อยู่ในตัวของทุกๆ คนที่ต้องทำเพื่อคนอื่น ความเสียสละ ในสายตาของคนภายนอกที่รับรู้มันขัดแย้งกับสิ่งที่อยู่ภายในจิตใจของเรา การกลับมาฟังมันอีกครั้งใน ขณะที่อยู่บนถนนที่แสนยาวเวิ้งว้างระหว่างทางกลับบ้านแบบไร้จุดหมายในตัวตนและความรู้สึก มันได้บอกเราว่า “มันเข้าใจเรานะ” และอาจจะเสียน้ำตาให้กับมันเอาได้
ขออนุญาติแปะเวอร์ชัน Cover: (ของ Boyce Avenue)
อย่างที่กล่าวไว้ว่าเพลงนี้มีเนื้อหามุมมองอีกด้านของใครสักคนที่เป็น ฮีโร่ เทียบได้กับซุปเปอร์ฮีโร่ที่แข็งแกร่งอย่าง ซุปเปอร์แมน หลายคนอาจจะเห็นว่าเขาเป็นคนที่เข้มแข็ง สมบูรณ์แบบ แต่ที่จริงแล้วเขาก็มีปัญหาในชีวิต มีความเจ็บปวด ประเด็นคือปัญหาเหล่านั้นไม่สามารถบอกใครได้ เพราะทุกคนไว้ใจและเชื่อมั่นในทุกสิ่งของเขา จึงเกิดความรู้สึกที่ค่อนข้างอึดอัดพอสมควร
I can’t stand to fly.
I’m not that naive.
I’m just out to find the better part of me
ฉันล้าที่จะต้องบินต่อไป มันไม่ได้สนุกขนาดนั้น ฉันแค่อยากจะออกตามหา ตัวตนอีกด้านของฉันที่ดีกว่านี้
I’m more than a bird, I’m more than a planeI’m more than some pretty face beside a trainAnd it’s not easy to be me
ฉันเป็นได้มากกว่านก เป็นได้มากกว่าเครื่องบิน เป็นคนที่โดดเด่นที่ทุกคนจดจำได้ (more than some pretty face beside a train, เป็นสำนวนอุปมาใบหน้าที่หล่อเหลา บินไปเทียบรถไฟ หยุดรถไฟ ซึ่งทุกคนจดจำได้แน่นอนในวีรกรรม) และมันไม่ง่ายเลยกับการต้องเป็น “คนที่ต้องเป็น”
I wish that I could cryFall upon my kneesFind a way to lie‘Bout a home I’ll never see
ฉันอยากร้องไห้ ซบใบหน้าที่เสียใจลงแนบเข่าแบบใครคนอื่นเขาบ้าง, ได้แค่โกหกเพื่อให้ตัวเองสบายใจ (สำนวน Find a way to lie ‘Bout a home I’ll never see, ได้แต่หาวิธีโกหก, ถึงดวงดาวที่ฉันจากมาและไม่เคยเห็น เป็นการโกหกว่ายังโอเคกับทุกสิ่ง)
It may sound absurd but don’t be naiveEven heroes have the right to bleedI may be disturbed but won’t you concedeEven heroes have the right to dream?And it’s not easy to be me
มันดูไร้สาระมากใช่ไหมที่คนที่เข้มแข็งแบบฉันมีความคิดอะไรแบบนี้, ถึงเป็นฮีโร่ ก็มีสิทธิเจ็บปวดได้เหมือนกัน ฟังดูขัดแย้งแต่มันก็จริงใช่ไหม (I may be disturbed but won’t you concede), คนที่เข้มแข็ง คนที่เป็นฮีโร่ ก็มีความฝันเหมือนกัน และมันไม่ง่ายเลยกับการต้องเป็น “คนที่ฉันต้องเป็น”
Up up and away away from meWell it’s all rightYou can all sleep sound tonightI’m not crazy or anything
มันเริ่ม ไกล ไกลออกไปจากตัวตนที่ฉันเป็น, แต่ไม่ต้องห่วง หลับและทำใจให้สบาย ถึงแม้คืนนี้จะมีคำพูดอะไรแปลกๆ ออกไป แต่ฉันไม่ได้เป็นอะไร ไม่ต้องห่วง
I can’t stand to flyI’m not that naiveMen weren’t meant to rideWith clouds between their knees
ฉันเหนื่อยกับการต้องบินไปมา มันไม่สนุกหรอก ไม่มีใครที่อยากทำอะไรที่ยากและฝืนตัวเองขนาดนั้น (สำนวน: Men weren’t meant to ride With clouds between their knees ไม่มีชายคนไหนเดินทางไปมา แบบเหนือก้อนเมฆ, เป็นอะไรที่ยากแต่มันก็ฝืนความเป็นธรรมชาติ)
I’m only a man in a silly red sheetDigging for kryptonite on this one way streetOnly a man in a funny red sheetLooking for special things inside of me
ฉันก็แค่ผู้ชายธรรมดาคนหนึ่งแม้ว่าใครจะมองว่าโดดเด่น (สำนวน: I’m only a man in a silly red sheet, ชายธรรมดาที่สวมผ้าคลุมโง่ๆ สีแดง) แต่ก็ยังต้องเดินตามเส้นทางชีวิตที่ต้องเดิน (One way Street) และเจ็บปวดได้เหมือนกับคนอื่นๆ (เปรียบเปรยเอา Kryptonite แร่ที่ทำร้ายซุปเปอร์แมนมาใช้แทนความ เจ็บปวด) เป็นแค่คนธรรมดาคนหนึ่งที่ดูโดดเด่น เป็นชายที่ยังต้องเดินทางตามหาตัวตนของตัวเอง
Inside of me, inside of me, yeahInside of me, inside of me
ตัวตนที่อยู่ข้างใน ตัวตนที่ฉันเป็น…
I’m only a man in a funny red sheetI’m only a man looking for a dreamI’m only a man in a funny red sheetAnd it’s not easy, it’s not easy to be me